Sección a cargo del abogado Marco Antonio Jiménez, cuyo perfil profesional puedes leer en el apartado ‘Nuestros Colaboradores’. Para consultas específicas, puedes visitarlo en sus oficinas legales de Corona, ubicadas en 1530 W 6th St, Ste 101-B, o contactarlo al teléfono (951) 739 0584 o al correo electrónico marcojimenez@jimenezatlaw.com

www.jimenezatlaw.com

AGOSTO 2013

Problemas con el nuevo perdón provisional

Nuestra comunidad recibió con verdadero beneplácito la reciente disposición del USCIS para solicitar el perdón por residir ilegalmente en el país, que beneficiaba a quienes están casados con ciudadanos(as) estadounidenses o los hijos menores de 21 años de ciudadanos estadounidenses. Como ustedes recordarán, esos perdones son necesarios para quienes han vivido ilegalmente en Estados Unidos por más de un año y debían abandonar el país para convertirse en residentes legales permanentes. El período de espera de 12 a 15 meses ha sido siempre un problema por la separación de las familias, y el nuevo proceso del perdón representaba una nueva forma de mantener a las familias unidas.

El entusiasmo inicial se ha convertido en temor porque la manera como el USCIS pone en práctica el nuevo sistema ha dado resultados muy negativos. El nuevo programa de perdón fue promulgado sólo para quienes tienen que solicitar un indulto por su estancia ilegal en Estados Unidos. Quienes requieren perdones adicionales por distintas razones, como condenas penales, salud u otras, no podrían acogerse a los beneficios del nuevo proceso. Sabíamos eso desde que el programa se promulgó. Lo que no sabíamos era la manera como el USCIS interpretaría esta limitación y la forma como se implementaría.

El problema con el nuevo programa de exención radica en el modo como el USCIS lo viene ejecutando. Actualmente se utilizan las huellas dactilares para verificar los antecedentes de los solicitantes, y la mayoría –si no todos– tiene en su pasado algún tipo de condena penal. Sea o no que esos antecedentes penales resultasen en una condena efectiva o cualquiera que sea el motivo de la misma, es necesario un nuevo perdón bajo la ley de inmigración. El USCIS no dispone de tiempo para la revisión de los expedientes y niega esas peticiones porque tiene razones para creer que es necesario otro perdón. Esto plantea algunos graves problemas para la mayoría de los miembros de nuestra comunidad, así nunca hayan sido multados por conducir sin licencia u otras faltas menores, pues no podrían acogerse al nuevo programa de exención. En sustancia, muy pocas personas están aptas para solicitar este nuevo perdón.

Se trata de un problema generalizado y hoy muy conocido por la comunidad jurídica. Hay varias asociaciones de abogados y otras entidades trabajando para resolver este problema y lograr que el programa de perdones funcione con todo su potencial. Mientras tanto, prevenimos a quienes tengan algún precedente policial de que soliciten el nuevo perdón, puescorren el riesgo de ser rechazados y de perder lastasas de inscripción. Lo más recomendable es acogerseal antiguo programa de exención y que el USCIS verifique cuidadosamente los antecedentes del solicitante. Para quienes no quieran salir de Estados Unidos, lo prudente es esperar un poco mientras se solucionen los actuales inconvenientes del programa. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestra oficina para concertar una cita.

Problems With New Provisional Waiver

Our community was very excited when the USCIS agreed to a new manner in which to request the illegal stay waiver for those who are married to U.S. Citizens or are children (under 21) of U.S. Citizens. As you may recall, those waivers are required for those individuals who have lived in the United States illegally for more than one year and have to leave the country in order to become legal permanent residents. The waiting period of 12 to 15 months had always been a problem in separating families and the new waiver was a new way to keep the families together. 

That excitement has now turned to dread as the new program as executed by the USCIS has provided very negative results. The new waiver program was only enacted for those who have only to seek a waiver for their illegal stay in the United States. Those who need additional waivers for other grounds, such as criminal, health or others could not take advantage of the new process.  We knew that since the program was enacted.  What we did not know was the way the USCIS would interpret this limitation and how it was to be patrolled.

The problem with the new waiver program lies in the way it is currently executed by the USCIS.  Currently, they have been using the fingerprint background check to deny, most if not all, those applicants who have any sort of criminal conviction in the past. Whether or not that criminal record was an actual conviction, the reason for the conviction and whether the conviction required a new waiver under immigration law. USCIS is not currently taking the time to review the record and its rather denying those petitions because they have reason to believe another waiver would be needed. This raises some serious problems for most members of our community, as if they have ever been given a ticket for driving without a license or other offenses they would not be eligible for the new waiver program. In essence, very few people would qualify to even apply for this new waiver.

The problem is widespread and very well known now to the legal community. There are various attorney associations and others working to resolve this issue and allow for the full potential of the program to benefits those intended. In the mean time, we do not encourage any one to apply for the new waiver if they have had any contact with law enforcement. Otherwise they run the risk of being denied and losing their filing fees.  It is best to use the old waiver program and have USCIS check their record carefully.  For those who do not wish to leave the U.S. it would be wiser to wait a little bit while the problems with the program are worked out. If you have any questions please contact our office for a consultation. 

JUNIO 2013

Dónde conseguir su reporte

de antecedentes criminales

Tal como lo prometió el gobierno, estamos un paso más cerca de la presentación y votación de la reforma de inmigración. A medida que se acerca el momento de conocer el enunciado de esta nueva reforma, la mayoría de quienes me consultan actualmente desea saber cómo obtener una copia de su informe criminal para verificar su historia y reparar posibles problemas pendientes.

La respuesta es muy sencilla y tiene un costo razonable. La mayoría de las personas puede solicitar una copia de su historia criminal y de tránsito en el Departamento de Justicia de California (DOJ). El DOJ permite que una persona revise su registro si envía sus huellas dactilares por su sistema digital denominado Live Scan. Este servicio está disponible para todos en la mayoría de las dependencias policiales. Quienes no deseen acudir a una oficina de policía, pueden recurrir a algunos establecimientos privados, como las tiendas de UPS y otros pequeños comercios. El costo de esta prestación fluctúa entre $35 y $50, y el servicio sólo toma unos cinco días hábiles para que usted reciba su resumen. Para encontrar una ubicación cerca suyo, puede visitar www.ag.ca.gov/finger

prints/publications/contact.php

El Live Scan es muy útil si usted ha vivido siempre en California y nunca ha tenido antecedentes criminales ni de tránsito fuera del Estado. Si ha vivido fuera de California o ha viajado y sido multado fuera del Estado, su mejor elección es solicitar al FBI un reporte de antecedentes que abarque los 50 estados. Puede conseguir más información y la ubicación de las oficinas en www.fbi.gov/about-us/cjis/criminal-history-summary-checks

Recuerde que contando con una copia de su historia criminal, su abogado podrá identificar adecuadamente cualquier aspecto que requiera ser enmendado antes de presentar alguna solicitud de migración. Si necesita información adicional, puede contactarnos al (951) 739 0584 para concertar un cita. 

Where to Get your Criminal History Report

We are one step closer to the presentation and vote of the immigration reform as promised by the government. As time approaches to learn the fate of this new reform, most of the questions that I am getting at this time is how to obtain a copy of a person’s criminal report to check their history and possibly make amends with those outstanding problems. 

The answer is very simple and cost effective. Most individuals can request a copy of their criminal and traffic history with the California Department of Justice (DOJ). The California DOJ allows a person to review their record if they submit their fingerprints through their digital system called LIVESCAN. This service is available to all people at most law enforcement locations. For those of you who do not wish to go to a law enforcement location, the service is also available through other private avenues such as the UPS Store and other small locations.  The fee is between $35 to $50 dollars and the service only takes about 5 working days to return the summary to you.  To find a location near you, you can go to: http://ag.ca.gov/fingerprints/

publications/contact.php

LIVESCAN is very useful if you have lived your whole life in California and never obtained any criminal or traffic record outside of the state. If you have lived outside of California or have traveled and got a ticket outside the state, your best choice is to obtain an FBI record report which provides for all 50 states. You can get more information and locations at: http://www.fbi.gov/about-us/cjis/criminal-history-summary-checks

Remember that having a copy of your criminal history will allow your attorney to properly identify any area which needs to be addressed prior to any immigration filing. If you need additional information you can contact us at (951) 739 0584 to make an appointment.

MAYO 2013

Protéjase del fraude de los notarios

La mayor parte de nuestra comunidad conoce la posibilidad de que en un futuro próximo se dé la reforma de inmigración. Actualmente, existe un borrador de proyecto de ley que favorecerá a millones de personas que viven aquí ilegalmente. Sin embargo, la propuesta legislativa todavía no ha sido votada y en estos momentos no hay reforma migratoria: todavía hay mucho que debatir antes de que se apruebe alguna ley y de que cualquier persona pueda acogerse a sus beneficios. Lo anterior no ha sido obstáculo para que algunos notarios oportunistas insten a nuestra comunidad inmigrante a empezar ahora los trámites para ‘agarrar turno’ en la lista de solicitudes para la nueva reforma. Estos individuos sólo buscan aprovecharse de los miembros de nuestra colectividad indefensos y sin conocimientos acerca del proceso de inmigración.

Nuestra comunidad debe entender que en los actuales momentos no se ha promulgado la nueva ley y por lo tanto NO hay nueva reforma de inmigración. Por ahora, no hay manera para nadie de presentar solicitudes y el USCIS ni las recibe ni acepta dinero por ellas. Usted no le debe dar dinero a nadie para ‘agarrar turno’ en la fila de expedientes. Si un notario le dice que debe pagar ahora para que su solicitud sea de las primeras en procesarse, éste está tratando de aprovecharse de usted.

Es nuestra responsabilidad prevenir que nuestra comunidad esté a salvo de los timadores que andan a la caza de las personas más vulnerables. Si usted o un familiar o un amigo han sido víctimas de esos tramposos, contacte(n) al departamento de policía y denúncielos. Esta es la única manera para evitar que nuestra colectividad sea estafada. Otro recurso es el de contactar a un abogado de inmigración para conocer en qué etapa se encuentra la reforma migratoria. Evite ser una víctima más y busque una consulta legal.

Protect Yourself From Fraud By Notarios

Most of our community has now heard that there is a possibility that immigration reform will take place in the near future. Currently, there is a bill that has been drafted that will affect millions of people who are here illegally. However, said bill has not been voted on and there is NO current immigration reform at this time. Much still needs to happen before any final law is introduced and before any person is allowed to apply for benefits. This however has not stopped some opportunistic Notarios from urging members of our community to apply now and get in line for this new reform. These individuals are taking advantage 

of members of our community who are defenseless and who have no knowledge of the immigration process.

Members of our community need to take note that at this time no new law has been passed and there is NO new immigration reform right now. There is no way for anyone to apply for this new regulation and the USCIS is not receiving any applications or money to apply at this time. You do not need to pay any money to anyone to reserve your place in line. If a notario tells you that you must pay right now to be the first in line, they are lying to you and trying to take advantage of you.

It is our responsibility to ensure that members of our community are safe from scammers who prey on those who are most vulnerable. If you or one of your friends or family has been made victim to those scammers, contact the police department and make a report. This is the only manner in which we can stop our community from being scammed. Another resource is to contact an immigration attorney and find out what the status of the immigration reform is. Do not allow yourself to be a victim, seek legal consultation.

MARZO 2013

Qué hacer en previsión de una posible Amnistía

Por estos días, toda nuestra comunidad ha oído los rumores de que el presidente Obama y el Congreso pueden llevar a cabo algún tipo de reforma migratoria. Probablemente esta reforma abarque la mayor parte de las actuales regulaciones de inmigración y permita que muchas personas adquieran su estatus estatus legal. De ser promulgada, esta tan denominada ‘nueva amnistía’ podría favorecer a más del 80 por ciento de la población ilegal en Estados Unidos. Sin embargo, estas expectativas no pasan de ser un rumor y yo exhorto a nuestra comunidad para que se cuide de posibles timadores. En este momento no hay tal ley ni manera para nadie, inclusive abogados, de saber quién reúne las condiciones y cuáles serán los requerimientos.

Pese a que todavía no hay nueva amnistía, hay algunas medidas que los interesados pueden ir adoptando para ayudarse a sí mismos a cumplir con los requisitos previsibles de una posible reforma. Un diligencia sencilla es la de asegurarse de tener archivadas las declaraciones de impuestos de todos y cada año. De promulgarse una nueva ley, es presumible que esta exija antes que nada que los solicitantes hayan cumplido con todas sus obligaciones tributarias. Otro paso sencillo puede ser el de asegurarse de contar con la documentación que compruebe la presencia física del solicitante en Estados Unidos. Algunas leyes recientes requieren que una persona demuestre que ha estado físicamente en Estados Unidos por varios años. Por ende, no destruya ni se deshaga de ningún documento.

Otra previsión muy importante para prepararse para una nueva y posible amnistía es la de tener debidamente resuelta cualquier cuestión legal. Por lo tanto, cualquier multa pendiente u otro proceso en los tribunales debe ser tramitado tan pronto como sea posible. Manejar sin licencia o bajo los efectos del alcohol, o estar atrasado en la pensión alimenticia de hijos menores, podrían dificultar la capacidad legal parta acogerse una amnistía migratoria. Estos son probablemente los pasos preliminares más importantes para prepararse para una reforma de inmigración. Si tiene cualquier duda, asesórese con un abogado. Para una consulta con esta oficina, por favor, llámenos para concertar una cita.

Things to Accomplish in Lieu of Possible Amnesty

By this time everyone in our community has heard some rumors that President Obama and Congress might actually accomplish some immigration reform. This reform is likely to encompass most of the current immigration regulations as well as the possibility of allowing some individuals to seek legal status. This so called new amnesty, if enacted, should benefits upwards of 80 percent of the illegal population of the United States. However, this possibility remains just a rumor and I urge our community to use caution with possible scammers. There is no law at this time and no way for anyone, including attorneys, to know who qualifies and what requirements are needed. 

While there is no new amnesty at this time, there are some steps individuals can take to help themselves in qualifying if such a law is allowed in the future. One simple step is to ensure that income taxes are file each and every year. If a new law is passed it will likely require that all income taxes have been paid before granted any relief. Another simple step would be to ensure there is documentation available showing their physical presence in the United States. Any new law will likely require a person to show that they have been in the United States physically for a number of years. Therefore, do not destroy or dispose of all your documents.

Another more important step in preparation for a possible new amnesty is to ensure that all your legal troubles have been taken care off. Therefore, any outstanding ticket, or other court process must be handled as soon as possible. Driving without license, Driving drunk and outstanding child support could hinder the ability of a person to be eligible for immigration relief. This is perhaps the most important preliminary step in preparation for a new amnesty. Ensure that you consult with an attorney if you have any questions. For a consultation with this office, please call our number for an appointment. 

ENERO 2013

Nuevas tasas para llegar a ser

residentes permanentes legales

El 1 de febrero de 2013, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EEUU solicitará un honorario adicional a través la embajada estadounidense en el país de origen de quienes llegarán a ser residentes permanentes legales. Esta nueva tasa tiene el propósito de cubrir los costos del procesamiento y envío de la tarjeta de permanente legal o tarjeta verde al lugar de residencia de los solicitantes en Estados Unidos.

La nueva tasa es $165,00 por persona que obtiene la residencia legal permanente. Esto significa que una familia de tres, un adulto y tres niños, tendrá que pagar $495,00 antes que pueda entrar a Estados Unidos. Quienes se nieguen a pagar el honorario no serán autorizados a entrar en el país y finalmente se les negará la residencia.

El pago se hará a través de internet, y cada solicitante recibirá un formulario especial de información después de completar su entrevista en el consulado estadounidense en su país de origen. Es importante recordar que las nuevas tasas entrarán en vigencia el 1 de febrero de 2013, por lo que, quienes pueden completar su entrevista y entrar a Estados Unidos antes de esa fecha, podrán evitar el pago adicional.

Las nuevas tarifas son para quienes solicitan ser residentes legales y no afectan a quienes piden otros tipos de visa. Los niños que fueron adoptados o lo serán por el proceso de Huérfano o el de Adopción de La Haya, no serán susceptibles a la nueva tasa, aunque esto podría cambiar en el futuro. Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactar a nuestra oficina para concertar una cita.

New Fees to Become Legal Permanent Residents

Beginning February 1, 2013, the U.S. Citizenship and Immigration Service will request an additional fee for all those individuals who are becoming legal permanent residents through the American Embassy in their home country. This new fee is aimed at paying for the cost of processing and mailing their legal permanent card or green card to their residence in the United States. 

The new fee is $165.00 per person who becomes a legal permanent resident. That means that a family of three, one adult and three children, will have to pay $495.00 before they make their way into the United States. Those who refuse to pay the fee will not be allowed to enter the country and will eventually be denied their residence.

The payment will be made by way of the internet and a special information form will be given to each person after they complete their interview at the American Consulate in their home country. It is important that you remember that the fees become effective until February 1, 2013, therefore those who are able to complete their interview and enter the United States before that date will be able to avoid the extra payment.

The new fees are for those becoming legal residents and will not affect people asking for other types of visas. Also, children who were adopted or will be adopted through the Orphan or Hague Adoption process will not be subject to the new fee at this time, but this could change in the future. If you have any questions, please contact our office to schedule an appointment. 

DICIEMBRE 2012

El peso de los casos juveniles en

las solicitudes de acción diferida

La mayoría de las personas con derecho a solicitar la acción diferida, decretada por una directiva del presidente Obama, ya ha presentado su solicitud. Algunos no lo han hecho por la incertidumbre de lo que podría suceder de tener algún antecedente en los tribunales de menores. Mientras esa interrogante se irá esclareciendo con el paso del tiempo, deseo recomendar mucho cuidado a esos jóvenes que todavía están al filo de solicitar la acción diferida, si tienen un historial en el sistema del tribunal de menores.

Pese a que el USCIS ha señalado que una sentencia por el sistema del tribunal juvenil no descalifica necesariamente a los jóvenes solicitantes, ésta será tomada en consideración a lo largo del proceso. A quienes tengan registros juveniles que puedan equivaler a delito mayor en el caso de un adulto, no les aconsejamos presentar actualmente su solicitud. Aunque al momento no se han dado casos de negación de la acción diferida y que el expediente haya sido remitido para actos de deportación, esto no significa que no sucederá. Si los jóvenes tienen otras condenas por delitos menores, aconsejamos adjuntar a la petición una certificación que demuestre la rehabilitación del menor y otra evidencia pertinente que demuestre que el(la) solicitante es ahora un miembro productivo de la sociedad.

Finalmente, si usted tiene una sentencia de un tribunal de menores que equivalga a un crimen grave, recomendamos sin excepción que se asesore con un abogado para ver si hay evidencia adicional que le haga elegible como solicitante. Si tiene más preguntas, por favor, no dude en contactarnos para una consulta.

Mi oficina les desea unas felices fiestas a usted y su familia.

Weight of Juvenile Cases for

Deferred Action Petitions

By now, most people who are eligible to apply for Deferred Action, which was enacted by a proclamation of President Obama, have filed their petition. There are some individuals who had not applied because of the uncertainty of what would happen if they had some history with the juvenile courts. While those questions will be answered as time goes on, I wish to caution those individuals who are still on the fence of applying for Deferred Action if they have a history with the Juvenile Court system.

While USCIS indicated that an adjudication by the Juvenile Court system does not necessarily mean they do not qualify, they are taking those matter’s in consideration along with the rest of your application. If individuals have juvenile records which are equivalent to those which are considered a major misdemeanor if an adult, our current advise is not to file the petition. There is currently no record of anyone being denied Deferred Action and then referred for Removal Proceedings, but that does not mean it will not happen. If the individuals have other misdemeanor convictions, then we advise to file the petition but include a statement which shows the rehabilitation by the minor and other pertinent evidence which shows he or she is now a productive member of society.

NOVIEMBRE 2012

La Ley de Inmigración en espera para

después de la elecciones presidenciales

Septiembre y octubre de este año no han presentado mayores novedades en materia de inmigración y sus regulaciones. La última y mayor victoria para los inmigrantes fue el programa de Acción Diferida decretado hace dos meses. El programa ha ganado gran popularidad y las solicitudes bajo su normativa han estado fluyendo a un ritmo constante. Y en los escasos meses de procesamiento de las solicitudes, hemos aprendido unas cosas acerca del programa.

Una de ellas, es que muchas personas presentan sus solicitudes antes de consultar a un abogado o a un especialista calificado. Esto ha dado lugar a algunos resultados desafortunados y la negación de solicitudes. Recuerde, por favor, que el programa apunta a los jóvenes que han residido en Estados Unidos desde antes de los 16 años. Y, más importante, que en este momento los niños de 15 años no están autorizados para solicitar la acción diferida, a menos que estén en actos de deportación. Asegúrese de no pagar por una solicitud para un niño de 15 años o menos, porque le será negada o devuelta.

En segundo lugar, las personas que han sido condenadas por actos criminales, incluidas algunas infracciones de tránsito como manejar sin una licencia, no son investigadas con cuidado por quienes preparan sus documentos. Si ha sido condenado en el pasado por manejar sin licencia, puede declararlo sólo si fue considerada una falta menor. Es importante que usted revele esta información, o su procesamiento sufrirá demoras.

Lo más importante es recordar que la Acción Diferida no es para todos, por lo que es esencial consultar a un abogado o a un especialista antes de hacer cualquier pago o enviar algún papeleo. Todavía no sabemossi algunas de las negaciones serán remitidas en el futuro para actos de deportaciónSi desea más información, por favor, contacte a nuestra oficina para una consulta.

Immigration Law In Wait

for Presidential Elections

September and October of this year have been slow concerning immigration news and regulations.  The last major win for immigrants was the Deferred Action program enacted two months ago.  The program has seen vast popularity and applications have been flowing at a steady pace.  Now, months into the application process we have learned a few things about the program.

One of them is that many people are applying before consulting an attorney or a qualified specialist.  This has lead to some unfortunate issues and denials of applications.  Please remember that the program is aimed ad younger individuals who have resided in the United States since before Age 16.  Most importantly, children under the age of 15 are not allowed to apply for deferred action at this time unless they are in Removal Proceedings. Make sure you do not pay for an application for children under 15, because it will be denied or returned. 

Second, people who have been convicted of criminal acts, including some traffic offenses such as driving without a license, are not being carefully screened.  If you have been convicted of driving without a license in your past, that must be disclosed only if it was deemed to be a misdemeanor.  Its important that you disclose this information or your application will be delayed in processing.

Most importantly is to remember that Deferred Action is not for everyone and its important that you consult with a qualified attorney or specialist before you pay any money or send any paperwork.  We still do not know if some of the denials will be forwarded for removal proceedings in the future.  For more information, please contact our office for a consultation.  

OCTUBRE 2012

La nueva 'Acción diferida'

está ocasionando fraudes

La nueva acción diferida para los jóvenes que ingresaron al país sin documentos (deferred action for children arrivals-DACA), bajo la cual se empezaron a aceptar solicitudes el pasado 15 de agosto, ha traído algunos nuevos problemas para nuestra comunidad inmigrante. Una de las principales preocupaciones referentes a la DACA ha sido el fraude generalizado que ya ha afectado a algunos miembros de nuestra colectividad. Al parecer, muchas oficinas están abriendo sus puertas con el único propósito de tramitar solicitudes de la DACA, y una vez obtenida cierta cantidad de dinero, cierran y se trasladan a otra localización.

El Servicio de Inmigración y Ciudadanía, así como la mayoría de las agencias de ayuda al inmigrante, recomiendan a los solicitantes investigar a fondo a quienes llenan sus formas. Es imprescindible que los interesados conozcan los requisitos del proceso de la DACA y los posibles peligros en caso de que su petición sea negada. Los exhortamos a visitar primeramente a un abogado y explicarle su caso específico, para que usted pueda evaluar mejor las posibles consecuencias si su solicitud es negada.

El Servicio de Inmigración y Ciudadanía no haaclarado todavía si utilizará la información obtenida de las solicitudes de la DACA para tratar de deportar a quienes no sean aprobados. Tome nota también de que algunos delitos, como ser detenido muchas veces por conducir sin licencia, pueden servir de base para una negativa. La mayoría de las oficinas fraudulentas no le preguntarán acerca de su historia criminal, y prepararán sus documentos sin preocuparles lo que le puede pasar si su petición es denegada. Consulte a un abogado antes de llenar su solicitud y, mejor aún, obtenga copia de su record en el Departamento de Justicia de California entes de enviar su petición. Para más información, no dude en contactar a nuestra oficina para una cita.

New Deferred Action Leads to Fraud

The new deferred action for children arrivals (DACA) which began to accept applications this past August 15, 2012, has brought some new problems for our immigrant community. One of the major concerns at this point has been the widespread fraud that some in our community have suffered. It appears that many new offices are opening with the sole basis of handling DACA applications and once they have a certain amount of income they close and move to another location. 

The Citizenship and Immigration Service, as well as most immigration associations are encouraging people to research the background of the people who are filling out their forms. It is imperative that people know the requirements of the DACA process and the possible dangers if the application is denied. We encourage you to visit an attorney first and explain your particular situation so you may better evaluate the possible consequences if your application is denied.

The Citizenship and Immigration Service has not made it clear if they will be using the information obtained from the form to try to deport individuals who are denied DACA. Note also that some crimes, such as driving without a license, if numerous, can be basis for the denial. Most fraudulent offices will not ask you about your criminal history and will prepare your documents without the care of what could happen to you if you are denied. Consult an attorney before filing your application and if best possible obtain a copy of your California Department of Justice letter before mailing your application. For more information contact our office for an appointment. 

AGOSTO 2012

Meses propicios para

algunos inmigrantes

Por Marco A Jiménez, Esq.

Como es de conocimiento de la comunidad inmigrante, este mes y octubre traerán dos nuevos programas para inmigrantes que beneficiarán a los jóvenes y a quienes desean solicitar su perdón a través de la forma I-601 dentro de Estados Unidos. Esta columna ya ha examinado oportunamente ambos programas: los requisitos para llenar la solicitud de perdón I-601 dentro de Estados Unidos y la nueva acción diferida que favorecen a los inmigrantes más jóvenes. Para más detalle y conocer sus requisitos básicos lea, por favor, esos artículos.*

Con la acción diferida programada para empezar el 15 de este mes, y el nuevo sistema para el procesamiento de los perdones, que probablemente entre en vigencia a principios de octubre, existe un gran temor de fraude generalizado en nuestra colectividad. El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EEUU ha estado tratando de recordar a la comunidad que los nuevos programas aún no están en vigor y que ninguna petición es aceptada en estos momentos. Quienes dicen que los programas están vigentes y se pueden presentar solicitudes están equivocados. No se deje sorprender y espere el anuncio formal del Servicio de Inmigración y Ciudadanía (CIS) en los mayores periódicos y la televisión.  

Según lo planificado,  las peticiones para la nueva acción diferida para los inmigrantes más jóvenes serán aceptadas desde el 15 de agosto. El CIS ha indicado que los procedimientos de la solicitud, incluidas las formas, sus costos y requisitos, serán divulgados el 1 de agosto (fecha de salida de esta revista). Por lo tanto, desde ahora consulte con un abogado para más información sobre este procedimiento. En cuanto al nuevo proceso de perdón, la nueva información disponible sugiere que es improbable que entre en vigencia antes de octubre 2012. Si desea información adicional, por favor, contacte a nuestra oficina para una cita.

(*) CORONAlatina de mayo, junio y julio de 2012, que puedes encontrar más abajo, en esta misma subpágina.

Good Months Ahead

for Some Immigrants

The immigrant community is well aware that the next couple of months will bring two new programs for immigrants that will benefit the young and those who wish to submit their I-601 waiver within the United States.  This column has discussed at length about both programs: the new allowance for filling the waiver I-601 within the United States and the new differed action for younger immigrants. Please see those articles for a description and the basic requirements. 

With the deferred action scheduled to commence August 15, 2012, and the new waiver process likely to start early October of the same year, the fear of widespread fraud is even higher for our community.   The U.S. Citizenship and Immigrant Service has been trying to remind the community that the new programs have not commenced and that no applications will be accepted at this time. Those who advertise that the programs are live and accepting applications are in error.  Do not be mislead and wait until formal announcement from the CIS on major newspapers and television. 

The new deferred action for younger immigrants is scheduled to accept applications commencing August 15, 2012.  The CIS has indicated that formal applications procedures, including forms, price and requirements will be released on August 1, 2012.  Therefore, check with an attorney after the first of August for more information in this procedure.  As for the new waiver process, now new information has been released and it's unlikely to commence before October 2012.  If you desire additional information, please contact our office for an appointment. 

JULIO 2012

La nueva regulación del presidente

Obama no es el Acta del Sueño

El pasado 15 de junio, el presidente Obama anunció que está modificando una vez más la manera en la que serán manejados los actos de expulsión por el Departamento de Justicia de EEUU. Por su contexto, las nuevas regulaciones para la deportación se parecen al Acta del Sueño, que por tantos años ha fallado de ser aprobada por el Congreso. Sin embargo, esta nueva regulación no es el Dream Act, y aunque se concentra en los inmigrantes ilegales más jóvenes en este país, sus limitaciones y posibles consecuencias deben ser examinadas por cada persona antes de decidirse por solicitarla.

Antes que nada, es importante anotar que esta regulación NO es una nueva ley. Las leyes son redactadas por el Congreso y firmadas por el presidente. Esta nueva regulación es un modo como el gobierno escoge a qué inmigrantes ilegales quiere deportar y a cuáles les permitirá quedarse en el país, por lo menos por un período más largo. Esta regulación no le da a nadie la residencia legal ni conducirá a la ciudadanía en Estados Unidos. Lo que hace, es conceder a quienes cumplan ciertos requisitos, y a discreción de las autoridades, una autorización de trabajo por un término de dos años cada vez, renovable por un número indefinido de años.

La regulación sólo favorece a quienes entraron a Estados Unidos antes de la edad de 16 años, han estado en el país por un mínimo de cinco años desde antes del 15 de junio de 2012, y tienen una historia criminal muy limpia: ningún crimen grave y, parece, ningún antecedente de haber conducido intoxicado. Por ahora, manejar sin licencia es tolerado, siempre que no se tengan más de dos condenas por conducir sin permiso. Los solicitantes deben tener 30 años o menos al 15 de junio de 2012 y, por último, deben haber completado la secundaria o contar con el certificado equivalente, o estar actualmente matriculados en la secundaria o ser miembros de las fuerzas armadas.

Pese a que los requisitos son bastante sencillos, por favor, tenga en cuenta la siguiente advertencia: la nueva regulación beneficiará a muchos jóvenes sólo si el presidente lo sigue siendo. Si no es reelegido, es posible que el nuevo mandatario la dé por terminada y utilice la información obtenida de los solicitantes para reanudar los actos de deportación. Aunque la nueva regulación permitirá que los interesados llenen directamente su solicitud, el USCIS ha indicado que necesita sesenta días para proporcionar los medios para hacerlo. Actualmente no hay manera de acogerse a ella, a menos que ya se esté en actos de deportación. Cuídese de quienes dicen que pueden presentar su solitud ahora, puesto que el USCIS no ha dado ninguna información sobre el formulario correspondiente, las pruebas requeridas o los costos asociados a esta gestión. Si necesita información adicional, por favor, pida un cita al (951) 739 0584.

The new regulation by President Obama is not the Dream Act

This past 15th of June, President Obama announced that he would be modifying once more the manner in which removal proceedings would be handled by the U.S. Department of Justice. The announcement made it seem that the new regulations for removal was similar to the Dream Act that has failed to pass Congress for many years. However, this new regulation is not the Dream Act and while it does target the younger illegal immigrants in this country, the restrictions and possible consequences must be examined by each person before making any decision to apply.

First and foremost it is important to note that this regulation is NOT a new law. Laws are made by Congress and signed by the President. What this new regulation is, is a way for the government to pick and chose which illegal immigrants they want to deport and which ones they will allow to remain in the country at least for a longer period. This regulation does not give anyone a legal residence nor will it lead to a person becoming a citizen of the United States. What it does do is allowed those who qualify, and have the discretion of the government, a work authorization for a term of two years at a time and renewable for an indefinite number of years.

The regulation only applies to people who entered the United States before the age of 16. They have been in the United States for a minimum of five years before June 15, 2012. They have to have very clean criminal history, no felonies and it appears that no driving while intoxicated.  Driving without a license is ok for now as long as it is not more than two convictions. They have to be of age 30 or less as of the date of June 15, 2012.  Finally they must had completed high school, or its certificate, or be enrolled now in high school or a member of the arm forces.

While the requirements are simple enough, please consider the following warning. The new regulation is only good as long as the president deems it to be. If President Obama is not re-elected, it is possible for the new president to terminate the regulation and use the information received from it to commence removal proceedings agains those who applied. Moreover, while the new regulation does allow for people to apply directly, the USCIS indicated that they need sixty days to provide the manner in which to apply.  Currently there is NO way to apply unless you are already in deportation proceedings.  Be careful of those who tell you that they can apply for your at this time, as the USCIS has not released any information on the form needed, the proof needed or if there is any costs associated with this.  If you need additional information, please schedule an appointment at 951-739-0584.

JUNIO 2012

Más y mejores noticias sobre

los perdones de inadmisibilidad

Al cierre de esta edición de CORONAlatina,el USCIS dio a conocer un nuevo sistema para el procesamiento de los perdones bajo consideraciones de inadmisibilidad en general, en vigencia desde el 4 de junio de 2012. El mes pasado traté en esta columna acerca del nuevo procedimiento de perdones para la forma I-601 para quienes están casados o son hijos de ciudadanos de EEUU, que se promulgará en unos meses. Sin embargo, eso se limita sólo a quienes tienen presencia ilegal bajo consideraciones de inadmisibilidad y ninguna otra. Pero, ¿qué pasa en los demás casos?

El nuevo sistema para todos los perdones

–incluidas las formas I-601, la I-212 y las peticiones I-290B–, que anteriormente requería su archivo en la oficina consular más cercana en el país del solicitante, ahora permitirá realizar esa diligencia dentro de Estados Unidos. Esto significa que quienes dejaron el país y se les dijo que debían archivar allí uno de los mencionados perdones/peticiones, ya no tendrán que hacer una cita separada para el archivo. Desde el 4 de junio de 2012, los miembros de su familia podrán completar esas formas y enviarlas directamente a una dirección dentro de Estados Unidos. Estas son buenas noticias, pues reducirán costos adicionales de viaje y de correo, antes muy comunes.

El USCIS ha indicado que a causa del volumen de trámites, se permitirá que quienes todavía tienen que completar el proceso en Ciudad Juárez, México, opten por concertar una cita para entregarles personalmente el perdón. Esto funcionará conjuntamente con el nuevo sistema que también recibirá los perdones dentro de Estados Unidos. Sin embargo, este período de gracia sólo estará vigente los próximos seis meses. Después de eso, Ciudad Juárez ya no planificará citas para entregar perdones.  

Por último, tenga presente de que lo anterior no cambia el hecho de que su familiar solicitante debe esperar la aprobación del perdón fuera de Estados Unidos. También significa que ahora no sabemos cuánto tiempo tomará el nuevo sistema para enviar la aprobación de esas solicitudes. Si desea más información, por favor, llame al (951) 739 0584 para una cita.

Better good news for

waivers of inadmissibility

Today the USCIS released information on a new system they are going to implement starting on June 4, 2012, for the processing of Waivers for grounds of inadmissibility in general. In this column last month I discussed the new system for I-601 waivers for those who are married or children of U.S. Citizens which will be enacted in a few months. However, that is only limited to those who only have their illegal presence as the ground of inadmissibility and nothing else. But what about the other ones.

The new system for all the waivers, including I-601, I-212 and Appeals I-290B, which previously required to be filed in the consular office near the applicant, will now be allowed to be filed within the United States. This means that people who left the country and were told that they needed to file one of the above-named waivers/appeal, will no longer have to make a separate appointment for filing. As of June 4, 2012, their family members will be able to complete those forms and mail them directly to an address within the United States. This is good news as it will cut down on additional costs of travel, and mailing which was very common before.

For those of you who still have to complete the process in Ciudad Juárez, México, the USCIS has indicated that because of volume, they will continue to allow the person to make an appointment and deliver the waiver personally if they so choose. This will be in tandem with the new system which will also receive the waivers within the United States. However, this grace period will only be in effect for the next six months. After that, Ciudad Juarez will no longer schedule appointments to deliver waivers. 

Finally, please note that this does not change the fact that your family member must wait for the approval of the waiver outside the United States. It also means that we no longer know how much time it will take the new system to deliver approval on those applications. If you wish more information, please call 951-739-0584 for an appointment.  

MAYO 2012

Requisitos tentativos para

la nueva solicitud de perdón

En un artículo previo informamos que la administración Obama está encaminando medidas dirigidas a proporcionar beneficios adicionales a los inmigrantes que buscan su residencia legal como cónyuges o hijos de ciudadanos estadounidenses. Las nuevas normas referentes al perdón que sigue a su cita consular están muy cerca de ser implementadas, aunque ya tenemos una idea aproximada de lo que éstas traerán consigo en el nuevo proceso. Tome nota, por favor, que las reglas actuales pueden cambiar entre el momento presente y el de su promulgación, alrededor de octubre de este año.

Bajo el nuevo proceso, los cónyuges y los hijos que requieren el perdón por haber estado viviendo en Estados Unidos pueden solicitarlo mientras permanecen en el país. Esto les permitirá quedarse aquí, en vez de aguardar su país de origen, mientras transcurren los 12 a 15 meses que normalmente tarda la aprobación. Sin embargo, existen las siguientes limitaciones para este beneficio:

1. Quien solicita el perdón debe tener una petición I-130 o I-360 aprobada.

2. El solicitante no debe tener ningún otro motivo para pedir el perdón que no sea su estancia ilegal en Estados Unidos. (Quienes tengan otra razón para solicitar el perdón deberán conformarse con el proceso original.)

3. Quien pide el perdón debe tener 17 años o más.

4. El solicitante no puede estar en procedimientos de expulsión o deportación. (De ser así, esos casos deber cerrarse antes de presentar la solicitud de perdón.)

5. El peticionario debe pagar y acudir a su cita para la toma de huellas dactilares mientras su solicitud está en trámite.

6. El solicitante no puede tener una cita pendiente en Cuidad Juárez.

Actualmente, estos son los requisitos básicos del nuevo sistema de solicitud de perdón. También sabemos que se está elaborando un nuevo formulario para llenar la petición. Esperamos que la tasa de $585 permanezca igual, con la adición del $85 por la cita de huellas dactilares. Por último, aunque se desconoce el tiempo de procesamiento de la solicitud, éste se esclarecerá a medida que se acerque la promulgación de la nueva normativa.

Una advertencia final para nuestros lectores. En estos momentos el USCIS no está aceptando solicitudes bajo el nuevo procedimiento. Cuídense de quienes dicen que el nuevo proceso está vigente, y extremen su desconfianza con quienes traten de sacarles dinero para presentar solitudes en este momento. Como siempre, si tiene ninguna pregunta, por favor, no dude en contactar nuestra oficina al (951739 0584.

Tentative Requirements for

the New Waiver Application

In a prior article it was discussed that the Obama administration had move towards providing additional benefits to those immigrants who are seeking their legal residence if they are doing so from a U.S. Citizen spouse of Parent. The new rules concerning the waiver following their consular appointment are getting closer to being implemented and we now have a rough idea of what the rules for the new process will entail. Please note that the current rules may change between now and their implementation time around October of this year. 

Under the new process, spouses and children who require the approval of the waiver for having lived in the United States can be done while within the United States. This will allow them to wait the 12 to 15 months, that it normally takes for the approval, to remain here with their family and not in their home country. However, there are various limitations on this benefit which are as follows:

1. The person applying for the waiver must have an approved I-130 or I-360.

2. The person applying must have no other reason for the waiver than their illegal stay in the United States. (People with other grounds for the waiver must still comply with the original process)

3. The person applying must be over the age of 17.

4. The person applying cannot be in removal or deportation proceedings. (If they are in removal or deportation proceedings, the cases must be closed before applying).

5. The person applying must pay for and appear for their fingerprint appointment while the application is pending.

6. The person applying cannot have a pending appointment for Ciudad Juárez. 

Currently those are the basic requirements of the new application system. We are also aware that a new form will be made available for the application. We expect that the fee of $585 will remain the same, with the addition of the $85 for the fingerprint appointment.  Finally, the length of time it will be needed to process the application is unknown, but will be more clear once we get closer to the date of enactment.

A final warning to all the readers. At this point in time the USCIS is not accepting the new application process.  Be careful of individuals who tell you that the new system in working now and be extra careful of people who want to charge you money for the application at this time.  If you have any questions, please do not hesitate to contact our office at (951) 739 0584.

ABRIL 2012

La verdad acerca de la

anulación criminal

Debido a que el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EEUU (USCIS) está enfocando sus esfuerzos en quienes tienen un récord criminal, ha habido muchas peticiones para la anulación criminal (cancelación de antecedentes penales). Muchos no comprenden lo que es realmente una anulación criminal, y desafortunadamente  han sido víctimas de individuos que sólo buscan su dinero. Este artículo aclarará lo que es y lo que no es una anulación criminal. Y, lo más importante, explicará qué consecuencias tiene en los casos de expulsión (deportación).

La anulación criminal es un alivio posterior a la condena otorgado por el derecho penal del Estado. Para otorgarla, el tribunal tiene en cuenta básicamente el tiempo transcurrido desde la declaracion de culpable en el caso original, y el acatamiento de la persona a todos los términos de la probacion. En casos de crímenes graves, reducirá el cargo por un delito e ingresará una súplica de no culpable en el récord de la persona. La anulación permite evitar que se asienten en la base da datos algunas –no todas­– las condenas del Estado por crimen grave o delito.

Sin embargo, lo que la anulación no hace es borrar el historial del récord. Nada en la ley permite borrar el registro de condenas en la historia criminal de una persona. Por lo tanto, si alguien le promete borrar una condena, sólo estará tratando de sacarle su dinero.  La anulación sólo reducirá consecuencias legales a nivel estatal, pero no más alla, y no con el USCIS.

En cuanto a las consecuencias que pueda tener en inmigración, la anulación no es considerada por el USCIS o USICE. La única excepción notable y sin ninguna prioridad es la anulación de una condena por simple posesión de drogas. Por lo tanto, si usted sólo tiene en su récord una condena criminal por una sencilla posesión de drogas, y está ante el tribunal de inmigración, una anulación es la mejor opción. Aparte de ese crimen en particular, la anulación no tiene efecto en ninguna otra condena criminal, y pagarle a alguien para “archivar sus antecedentes no le proporcionará ningún beneficio. Por lo anterior, recele quienes le piden dinero para ayudarlo a archivar una anulaciónpara propósitos de inmigración: ellos estás tras su dinero, no de su bienestar. Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos al (951) 739 0584 para una cita.

The Truth About Criminal Expungements

Because the U.S. Immigration And Customs Enforcement (ICE) is currently focusing their efforts on those individuals who have a criminal history, there has been a lot of request for criminal expungements. Unfortunately, because many do not understand what an expungement really does, they are being taken advantage by individuals who are only after money. This article will explain what a criminal expungement is, and what is not. But more importantly, it will explain what effect it has on immigration removal (deportation) cases. 

Criminal expungements are a post conviction relief granted by the state criminal law.  It basically allows for the court to order the case dismissed and a plea of not guilty to the original case after time has passed and the person complied with all the terms of probation. In cases of felonies, it will reduce the charge to a misdemeanor and enter a plea of not guilty in the record.  Expungements allow the individual to avoid some, not all, of the state’s penalties for having a felony or misdemeanor in their record.

What an expungement does not do however is erase the record from your history. Nothing in the law can erase the record of conviction from a person’s criminal history. Therefore, if someone promises to erase your conviction they are lying to you to get your money. The expungement will only reduce the consequences under the law in the state level, but it will not make it go away.

As to what consequences it may have in immigration, expungements are not considered by the USCIS or USICE. The only notable exception is an expungement for a conviction of a simple possession of drugs with no priors. Therefore, if you have only one criminal conviction of a simple possession of drugs in your record and you are before the immigration court, an expungement is the best option. Aside from that particular crime, expungements have no effect what-so-ever on other criminal convictions. Paying someone to file for those expungements will provide you no benefit at all. Therefore, be wary of those who ask for money to help you file for an expungement for immigration purposes. They are just after your money, not your welfare. If you have any questions, contact us at 951-739-0584 for an appointment. 

MARZO 2012

Los peligros de manejar uno mismo

su proceso de inmigración

A causa de los duros tiempos económicos, cada vez más personas se aventuran a manejar su papeleo de inmigración para sí mismos o para sus seres queridos. Durante algún tiempo, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EEUU (USCIS) ha venido proporcionando al público tanta información como es posible para que pueda completar sus trámites de inmigración sin la ayuda de abogados o de preparadores de documentos. El USCIS ha sido tan benevolente que incluso ha dado instrucciones paso a paso para todos sus formularios y, de ser requerida, provee orientación por teléfono.

A veces, lo que parece ser un caso muy sencillo ante el servicio de inmigración...
A veces, lo que parece ser un caso muy sencillo ante el servicio de inmigración...

Algunas personas han sido muy afortunadas de tener la habilidad para llevar su caso de inmigración sin ninguna ayuda. Utilizando las herramientas disponibles en el sitio web del servicio de inmigración, ellas han podido presentar y, más tarde, completar su solicitud. Sin embargo, muchas otras no han sido tan acertadas y acabaron empeorando su situación. El acta de inmigración y naturalización, y las leyes que regulan la inmigración en este país, son muy complejas y tienen muchas trampas listas para saltar sobre las personas confiadas. A veces, lo que parece ser un caso muy sencillo ante el servicio de inmigración, puede convertirse en una audiencia de deportación sin previo aviso.

Es imprescindible que nuestra comunidad se sirva de abogados especialistas en la materia, quienes podrán proporcionarle la información necesaria para llevar adelante los procedimientos de inmigración. Aún quienes quieran manejar solos su caso, aunque con alguna ayuda, deben aprovechar las consultas sin costo que ofrecen algunas firmas especializadas eninmigración. La mejor táctica consiste en estar siempre informados acerca de lo que podría ocurrir en el caso específico de uno mismo. Es importante enfatizar que, mientras algunos casos son sencillos, otros son muy difíciles de manejar y podrían causarle a su familia contrariedades innecesarias.  Aproveche cualquier oportunidad  y consulte a un abogado, incluso si el costo de la consulta es mínimo. A largo plazo, le beneficiará.

Dangers of Handling the immigration Process Alone

Because of the hard economic times, more and more people are venturing in handling their immigration paperwork for themselves or their loved ones. The U.S. Citizenship and Immigration Service has, for some time, been providing as much in information to the public as possible so that they could complete their immigration matter without the aid of attorneys or document preparers. The USCIS has been good at including step by step instructions on all their forms and provides guidance by phone if need be. 

...puede convertirse en una audiencia de deportación sin previo aviso
...puede convertirse en una audiencia de deportación sin previo aviso

Some people are very fortunate to have the ability to navigate their immigration case without any help at all. Using the tools available from the immigration service website, they are able to file and later complete their application. Others are not so fortunate however and they end up making their situation even worse. The immigration and naturalization act, the laws that rule immigration in this country, are very complex and have many traps ready to spring at unsuspecting individuals. Sometimes, what appears to be a very simple case before the immigration service, could turn to a deportation hearing without any prior warning.

It is imperative that our community take advantage of consulting immigration attorneys who will be able to provide them with the necessary information to navigate the immigration process.  Even those who want to handle their immigration case alone, with any help, should take advantage of free consultations that some immigration firms offer. The best policy is to be informed at all times of what could occur in your particular case.  It is important to stress that while some cases are very simple, some are very difficult to handle and could lead your family to experience unnecessary hardship. Always take advantage and consult an attorney, even if the cost of the consultation is minimal. It will benefit you in the long run. 

FEBRERO 2012 

Buenas nuevas para nuestros

solicitantes de perdón

El pasado 6 de enero, nuestra comunidad recibió con agrado la noticia sobre el cambio de reglas para quienes necesitan presentar una solicitud de perdón. La administración de Obama indicó que planea modificar los requisitos para quienes deben pedir el perdón por su presencia ilegal en el país, antes de obtener su tarjeta verde. El cambio permitirá que algunos de los solicitantes permanezcan en Estados Unidos, junto con sus familias, mientras su petición es procesada por el Servicio de Inmigración.

En la actualidad, las reglas para el proceso de la forma I-601 requieren que el peticionario salga de Estados Unidos para poder presentar su solicitud. Por esta razón, las familias han sido separadas por largos períodos, lo que les ha causado dolor y en muchos casos daños irreparables en su relación. El tiempo de espera para las solicitudes de perdón puede tardar hasta doce o quince meses, sin saberse con certeza cuánto tiempo durará la separación familiar.

Por ende, estas modificaciones permitirían que ciertas personas presenten su solicitud I-601 antes de salir hacia su país de origen. Una vez que su petición haya sido aprobada, podrían planificar una cita en su país para recibir su residencia legal. Los beneficios son que las familias sólo serán separadas unos pocos días, a la vez de disminuir el impacto en sus rutinas.

Si embargo, la modificación  no es para todos los solicitantes. El cambio sólo beneficiará a quienes están casados con un ciudadano de Estados Unidos o son hijos de padres ciudadanos. Los que están casados con residentes legales permanentes o son hijos de residentes legales permanentes no se verán favorecidos por la modificación. Ellos aún son requeridos de dejar el país antes de solicitar el perdón. Además, los cambios no surtirán efecto por unos meses, hasta que el proceso administrativo sea completado. Para más información, por favor, no dude en contactarnos para una consulta sin costo al (951) 739 0585.

Good News for our

Waiver Applicants

Our community received exciting news this past January 6, 2012, about planed rule changes to those who need to file for a waiver. The Obama administration indicated that they plan to change the requirements to those individuals who need to file for a waiver for their illegal presence prior to obtaining their green card. The change will allow certain individuals to remain in the United States, with their families, while their waiver is processed by the Immigration Service.

The current rules for the I-601 waiver require that the applicant be outside the United States in order to file it. Because of this, families were separated for longs periods of time, causing them distress and in many causes irreparable harm to their relationships. The waiting time for those waivers could reach as long as 12 to 15 months, without any way to know the exact amount of time those families would be apart.

The changes therefore would allow some individuals to apply for the I-601 waiver prior to leaving to their home country. Once the waiver was approved, then they would be able to schedule an appointment in their home country to receive their legal residence. The benefits therefore are that families will only be separated for a few days at a time and diminishing the impact to their routines.

The change however is not for all applicants. The change will only impact those who are married to a United States Citizen or who are sons or daughters of United States Citizen parents. Those who are married to Legal Permanent Residents or who’s parents are legal resident parents will not be affected by the change. They are still required to leave the country before applying for the waiver.  In addition, the changes will not take effect for a few months until the administrative process is completed. For more information please contact us at (951) 739 0585 for a free consultation. 

ENERO 2012

Excelente tiempo para llegar

a ser ciudadano de EEUU

Estimados lectores, este nuevo año se abre como el momento perfecto para solicitar la ciudadanía estadounidense. Como este es año de elecciones para presidente, el proceso de las peticiones se acelerará excepcionalmente para que EEUU cuente con más ciudadanos adicionales elegibles para votar. Por ende, es el tiempo perfecto para quienes todavía están esperando para llegar a ser ciudadanos de este país.

Una solicitud normal de ciudadanía puede exasperar tardando entre 8 y 11 meses en el proceso. Esto incluye el tiempo de su procesamiento, la evaluación de la solicitud y las citas consiguientes. Aún cuando se cumplan todos los requisitos, la espera para la ceremonia de juramento podría tardar unos meses más. Sin embargo, en años de elecciones el gobierno trata de dar cabida a tantas personas como sea posible para lograr que más ciudadanos tengan derecho a votar. Esto significa que se tratará de agilizar cada solicitud y que se programarán más ceremonias de juramentación antes de las elecciones de noviembre. Los costos no variarán, pero su tiempo que espera será mucho más corto.

Sin embargo, hay que advertir que pese a que el trámite de la solicitud es mucho más rápido, el proceso de revisión no cambia los requisitos. Quienes tengan antecedentes penales –que incluyen arrestos por violaciones de tránsito–, deben consultar a un abogado antes de presentar su solicitud. Además, las personas que en el pasado hayan solicitado la ciudadanía y ésta les fue rechazada, deben consultar a un abogado para ver si sus circunstancias han cambiado.

Nuestra comunidad puede hacer una diferencia en este año de elecciones. Los miembros de nuestra colectividad que pueden votar en esta elección general deben considerar seriamente en participar. Mientras más personas de nuestra comunidad se involucren en el proceso, el gobierno de EEUU prestará más atención a los asuntos que nos conciernen.

Excellent Timing to Become a U.S. Citizen

Dear readers, this new year is the perfect timing to apply to become a U.S. Citizen. As this is an election year for the president of the United States, the application process is unusually accelerated in order to obtain additional United States citizens eligible to vote. Therefore, for those still waiting to apply to become U.S. Citizens, the timing is perfect.

A normal citizenship application can rage anywhere between 8 to 11 months in process. This includes the processing time, application evaluation and subsequent appointment. Even when all the requirements are met, waiting for a swearing-in ceremony could take a few months. In elections years however, the administration tries to accommodate as many people as possible to ensure that more citizens are eligible to vote. This means that they try to expedite each application and they allow for more swear-in ceremonies prior to the November elections. The price does not change, but your waiting time will be much shorter.

Be warned however that while the application process is much faster, the review process does not change nor the requirements. Those of you who have criminal records, which include traffic convictions, need to consult an attorney prior to applying. Moreover, those individuals who have applied in the past and have been denied should also consult an attorney to see if their circumstances have changed.

DICIEMBRE 2011

Recordatorio de alerta por las fiestas

Con la llegada de las fiestas navideñas, deseo recordar a nuestra colectividad sobre los muchos peligros acrecentados por la temporada festiva. A causa de las festividades, los departamentos de policía aumentarán el patrullaje de las calles y muy probablemente pondrán más puntos de vigilancia en los que se controlará la sobriedad de los choferes y sus licencias de conducir. Por ello, le recuerdo a nuestra comunidad que debe estar atenta y cuidadosa al manejar en nuestras calles. Cualquier arresto podría llevar a una detención y ésta, a su vez, dar lugar a una orden de retención de inmigración.

También creo conveniente recordarles a nuestras familias que se reúnen para celebrar las fiestas, que si beben es importante designar a un conductor que no lo haga. Beber y manejar también serán causa de cargos criminales, y un arresto puede conducir a detención de inmigración. Desafortunadamente, nuestra comunidad es propensa a manejar bajo los efectos del alcohol. Recuerde, por favor, que cualquier contacto criminal puede causarle problemas de inmigración.

Finalmente, es importante recordar que si por alguna razón debe tener contacto con inmigración, aún como inmigrante usted tiene derechos. Los oficiales de inmigración no tienen que decirle sus derechos ni informarle que los tiene. En consecuencia, es usted mismo(a) quien debe recordar que tiene derecho a un abogado, que tiene derecho de comparecer ante un juez y que tiene derecho a una defensa en el tribunal de inmigración para quedarse en Estados Unidos. No ceda ante lo que los agentes de inmigración le digan ni renuncie a sus derechos. Consulte siempre con un abogado antes que tomar cualquier decisión.

Mi oficina les desea unas felices fiestas a usted y su familia.

Holiday Warning Reminder

Now that the Christmas holidays are here, I wish to take the time to remind our community of the many increased dangers of the season. Because of the holidays, police departments will increase patrol of the streets and are likely to conduct more check points for sobriety and drivers licenses. Therefore, I remind our community that they need to be vigilant and careful when driving in our community. Any arrest could lead to detention which in turn will lead to immigration getting a hold of your case.

I also important to remember that while our families get together to celebrate the festivities, it is important that they designate a driver if they will be drinking. Drinking and driving will also lead to criminal charges as well as immigration detention if arrested. Our community is unfortunately prone to driving while under the influence. Please remember that any criminal contact could lead you to immigration problems.

Finally, it is important to remember that if you happen to have contact with immigration for any reason, you still have rights as an immigrant. Immigration officers do not have to tell you your rights or inform you that you have any. Therefore, it is your job to remember that you have the right to an attorney, you have the right to see a judge and you have the right to a defense in immigration court to remain in the United States. Do not give in to their information and sign your rights away. Always consult with a licensed attorney before you make any decisions.

Happy holidays from my office to your family.

NOVIEMBRE 2011

La naturalización es la mejor defensa

En esta columna, hemos tratado acerca de los diversos problemas que pueden ocasionar las condenas penales al afectar negativamente la posibilidad de los inmigrantes ilegales para convertirse en legales cuando tengan su oportunidad. Pero todavía no hemos analizado las consecuencias negativas de las condenas penales en quienes ya son residentes legales permanentes. Paradójicamente, algunas condenas penales son más severas para los residentes permanentes legales que para quienes están ilegalmente en el país.

Bajo la actual ley de inmigración, los residentes permanentes legales que cometen un delito que implica bajeza moral pueden ser despojados de su condición jurídica y deportados más rápido y más fácil que quienes carecen de documentos legales. Los delitos que implican bajeza moral son aquellos que involucran fraude, robo o intento de causar daño a personas o la propiedad. Si el crimen es cometido dentro de los primeros siete (7) años desde que la persona obtiene su residencia legal, se le suspenderá la capacidad de defender su posición en el tribunal de inmigración. Esto hace casi imposible a los residentes legales mantener su condición jurídica, y limita su defensa en sus casos de deportación.

Por lo tanto, quienes son nuevos residentes legales están en mucho más peligro de ser deportados de Estados Unidos si son declarados culpables o se declaran culpables de un delito. Su mejor defensa contra esto es solicitar la naturalización tan pronto como les sea posible hacerlo. Una vez que se conviertan en ciudadanos de Estados Unidos, tendrán toda la protección de la ley y será casi imposible que pierdan su ciudadanía. Recuerde que el actual sentimiento hacia la inmigración en Estados Unidos probablemente eliminará más protección para los residentes legales; convertirse en ciudadano de Estados Unidos es, de lejos, su mejor defensa contra el sistema de inmigración. Si desea más información, por favor, llame para una consulta gratuita al (951) 739 0584.

 

Naturalization is the Best Defense

In this column, we have discussed the various problems that criminal convictions could negatively affect the possibility of illegal immigrants to become legal when they have their opportunity. But we have not yet discussed the negative consequences of criminal convictions on individuals who already are legal permanent residents. Unfortunately, certain criminal convictions are harsher on legal permanent residents than on those who are illegal in the country.

Under the current immigration law, legal permanent residents who commit a crime which involves moral turpitude can be stripped of their legal status and deported faster and easier than people who have no legal documents. Crimes which involve moral turpitude are those which involve fraud, larceny or intent to harm persons or things. If the crime is committed within the first seven (7) years of the person obtaining their legal residence, then they will be banned from being able to defend their position in immigration court. This makes it almost impossible for legal residents to keep their legal status and limits their defenses in their removal cases.

Therefore, people who are new legal residents are in much more danger of being deported from the United States if they are convicted or plea guilty to a crime. Their best defense against this is to apply for Naturalization as soon as it is possible for them to do so. Once they become U.S. Citizens they have all the protection of the law and it is almost impossible for them to lose their citizenship. Remember that the current immigration sentiment in the United States will likely remove more protection for those who are legal residents, becoming a U.S. Citizen is by far their best defense against the Immigration system. For more information please call for a free consultation at (951) 739 0584.

OCTUBRE 2011

No hay nueva legislación con Obama

El presidente Obama, a través de la oficina de prensa de la Casa Blanca, anunció que a partir del pasado 18 de agosto comisionó a un grupo de trabajo que se asegurará de que los recursos del Departamento de Justicia se enfoquen en la persecución y expulsión de los extranjeros que tienen la más alta prioridad para la seguridad de Estados Unidos o sus ciudadanos. Este nuevo grupo revisará los casos que están actualmente en las cortes de inmigración para determinar cuáles se cerrarán administrativamente, con la consecuente cancelación de las audiencias de expulsión.

Desde el anuncio del nuevo procedimiento ha habido numerosas interpretaciones erróneas difundidas por medios de comunicación y comentaristas. Esta confusión ha permitido que algunos individuos se aprovechen de la comunidad inmigrante y cometa fraude contra ella. Por ello, este artículo le aclarará lo que la nueva política es y no es.

La nueva política NO es una nueva ley. No le otorga ningún derecho adicional a ninguna persona, y NO crea una nueva manera para poder solicitar la residencia y llegar a ser legal en Estados Unidos. Lo que hace es asegurarse de que quienes están en actos de deportación por delitos de menor cuantía puedan obtener que se cierre su caso, permitiéndoles quedarse en el país, mientras el Departamento de Inmigración se concentra en quienes tienen muchas condenas criminales o son una amenaza para el gobierno o la ciudadanía.

Por lo tanto, la comunidad debe ser cautelosa con quienes afirman que Obama ha otorgado nuevas leyes y nuevos derechos. No hay nuevas normas legales y usted debe recelar de quien afirme que lo puede ayudar a llegar a obtener la residencia bajo la nueva ley. Por favor, consulte con un abogado de inmigración antes que darle dinero a cualquiera que le ofrezca ayudarle con su caso de inmigración.

 

There is no new legislation by Obama

President Obama announced through the White House press office that commencing on August 18, 2011, he would commission a new group to ensure that the resources of the Department of Justice are focused on the prosecution and removal of aliens who have a higher priority in the safety of the United States or its citizens.

This new group will conduct a review of the cases currently in Immigration court to determine which of those will be administrative closed and thus removal hearings would be cancelled.

Since the announcement of the new procedure there has been numerous misconceptions promulgated by the media and public commentators. This confusion has allowed for various individuals to take advantage of the immigrant community and commit fraud against them. Therefore, note that this article will tell you what the new policy is and what it is not.

The new policy is NOT a new law. It does not grant any additional rights to any person and it DOES NOT create a new way for people to apply and become legal in the United States. What it does do is make sure that people who are already in deportation proceedings for relative minor offenses, may have their case closed and allow to remain in the country while the immigration department focuses on individuals who have many criminal convictions or are threats to the government or the public.

Therefore, people need to be cautious in approaching those who claim Obama has granted new laws and new rights. There are no new applications and the community needs to be wary of those who claim they can help you become legal under the new law. Please consult with an immigration attorney before you give money to any one to help you with your immigration case.

SEPTIEMBRE 2011

El Tribunal de Apelaciones de Inmigración

remueve más derechos de los inmigrantes

Según una reciente decisión del Board of Immigration Appeals (Tribunal de Apelaciones de Inmigración), los inmigrantes detenidos sin orden de arresto y sin estar bajo procedimientos de deportación, no tienen el derecho o la prerrogativa de ser informados por los oficiales de inmigración sobre su derecho de permanecer en silencio. La decisión en el caso E-R-M-F & A-S-M termina un derecho previo que requería que los agentes de inmigración informen a un inmigrante detenido que tiene el derecho a un abogado o quedarse callado. En consecuencia, los oficiales de inmigración ahora pueden interrogar a una persona sin tener que informarle de sus derechos y con la habilidad de engañarla para que dé información que será utilizada en su contra.

El interrogatorio de los funcionarios de inmigración no es nuevo, pero bajo la ley previa era posible excluir información proporcionada por el inmigrante si ésta había sido obtenida antes de que se le lean sus derechos. Esto hizo una diferencia inmensa durante los actos de expulsión, pues a veces se obtenían la exclusión de esas declaraciones y la suspensión de los actos de deportación, todo junto. Por lo tanto, esta nueva decisión complica los casos nuevos y los ya existentes, porque sin una adecuada referencia, los jueces de inmigración tendrán dificultad para determinar si un testimonio no fue obtenido legalmente y por lo tanto no es admisible en el tribunal.

Este nuevo revés nos recuerda que los inmigrantes deben estar conscientes de sus derechos y de exigir que sean respetados. Aunque los oficiales de inmigración no tienen que informar a un detenido acerca de sus derechos de consejería legal y de guardar silencio, esas facultades siguen vigentes y pueden ser ejercidas. Por lo tanto, las personas detenidas por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), deben recordar exigir su derecho de contar con la presencia de un asesor legal antes de contestar cualquier pregunta. También deben recordar que cualquier información que le proporcionen al agente de inmigración podría ser utilizada en su contra en actos de expulsión. Para más información, por favor, contacte a nuestras oficinas al (951) 739 0584.

 

Board of Immigration Appeals takes

more rights away from migrants

In a recent decision by the Board of Immigration Appeals, immigrants arrested without a warrant and who have not been placed in deportation proceedings do not have the right to have the immigration officers advised them of their right to counsel or right to remain silent. The decision of Matter of E-R-M-F & A-S-M, takes away a prior right that required that immigration officers inform a detained immigrant that they have the right to an attorney or remain silent. Therefore, immigration officers now can question a person without care for their rights and with the ability to trick them to provide information which will be used against them. Therefore, immigration officers now can question a person without care for their rights and with the ability to trick them to provide information which will be used against them.

Questioning by immigration officers is not new, but under the prior law it was possible to exclude information provided by the immigrant if the information was obtained prior to their rights being read to them. This made a huge difference during removal proceedings and sometimes the exclusion of such testimony could stop deportation proceedings all together. This new decision therefore complicates new and existing cases because without proper guidance, immigration judges will have a harder time determining whether testimony was obtained legally and therefore inadmissible at court.

This new set-back reminds us that immigrants must be aware of their rights and must demand that they be followed. While immigration officers do not have to inform a detained individual of their right to counsel and to remain silent, the rights are still there and can be exercised. Therefore, people who are detained by ICE should remember to demand to have counsel present before any questioning is made. They must also remember that any information that is given to the immigration officer could be used against them in removal proceedings. For more information please contact our office at (951) 739 0584.

AGOSTO 2011

La posibilidad de que los

mexicanos obtengan asilo político

El poblado agrícola de El Porvenir, de cerca de 3,000 habitantes…
El poblado agrícola de El Porvenir, de cerca de 3,000 habitantes…

Durante décadas, los ciudadanos mexicanos han visto denegada la posibilidad de buscar refugio político en Estados Unidos. Esto se debió al hecho de que México era considerado como una democracia relativamente estable, por lo que sus ciudadanos podían buscar ayuda y protección de su propio gobierno. Con la guerra de las drogas que actualmente asuela el norte de ese país, es posible que la posición estadounidense cambie.

Por primera vez en muchos años, el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas está teniendo en cuenta las peticiones de ciudadanos mexicanos que buscan asilo político debido a la guerra de las drogas y la incapacidad de la policía mexicana para protegerlos. Durante la primera semana de abril, treinta mexicanos ingresaron por el puerto de entrada de El Porvenir y pidieron asilo. Normalmente, su petición habría sido negada en el acto, pero a causa de la violencia, su solicitud fue procesada y fueron transportados a El Paso, Texas, para una audiencia de inmigración.

…es hoy un pueblo fantasma que alberga a 200 atemorizados lugareños.
…es hoy un pueblo fantasma que alberga a 200 atemorizados lugareños.

Esos ciudadanos huían de su pueblo de El Porvenir porque los jefes del narcotráfico habían anunciado públicamente que los ejecutarían a todos en unos días si seguían viviendo allí. Y buscaban amparo en Estados Unidos porque las autoridades locales no tenían control y no podían ofrecerles protección.

La pregunta que queda en suspenso es si la vieja regla de que los ciudadanos mexicanos no tienen derecho de asilo será revocada. Los solicitantes de asilo de El Porvenir esperan una decisión a su pedido que puede tener consecuencias a largo plazo para los ciudadanos mexicanos. Si su amparo es aprobado, esto abrirá las puertas a otros ciudadanos mexicanos amenazados por la guerra de las drogas para buscar refugio en este país. Sin embargo, es probable que los requisitos de prueba serán bastante altos y muchos ciudadanos no tendrán derecho al asilo. Para más información, por favor, contáctenos para una consulta sin costo al (951) 739 0584.

 

The Possibility of Mexicans Obtaining Political Asylum

Área fronteriza azotada por la violencia de los cárteles del narcotráfico.
Área fronteriza azotada por la violencia de los cárteles del narcotráfico.

For decades Mexican’s citizens had been denied the ability to seek political asylum within the United States. This was due to the fact that Mexico was considered a relative stable democracy and therefore its citizens could seek aid and protection from their own government. Today, with the drug wars ravaging the north part of that country this trend maybe come to an end.

For the first time in many years the Immigration and Custom Enforcement is considering the petitions of Mexican citizens seeking political asylum due to the drug war and the inability of Mexican police to protect them. During the first week of April, 30 Mexican citizens arrived at the port of entry of El Porvenir and requested asylum. Normally their request would have been denied on the spot, but because of the violence their petition was processed and they were transported to El Paso, Texas for an immigration hearing.

Ft. Hancock, Texas, por donde ingresaron los solicitantes de asilo.
Ft. Hancock, Texas, por donde ingresaron los solicitantes de asilo.

Those individual were fleeing their town of El Porvenir because the drug lords had made a public announcement that they would execute everyone living in the town within a few days. Because the authorities have no control and cannot offer protection the citizens of the town are seeking protection with the United States.

The question still remains whether the old rule that Mexican citizens have no political asylum will be overturned. The citizens of El Porvenir are waiting for a decision on their claim which may have long standing consequences for Mexican citizens. If their asylum is approved, it will open the door for other Mexican citizens who are suffering from the drug war to seek asylum in this country. Nonetheless, its likely that the requirements for proof will be quite high and not many citizens will be eligible for asylum. For more information contact us for a free consultation at (951) 739 0584.

Para leer los anteriores artículos del Dr. Marco A. Jiménez, haz clic aquí